Как правильно: матрас или матрац?![]() Наверняка Вам не раз приходилось слышать в устной речи или читать в различных изданиях слово «матрас», как с буквой «с», так и с буквой «ц» на конце. Почему так получилось и какой же вариант правильный? Все дело в том, что «матрас» является одним из заимствованных из других языков слов. Так по-английски эта постельная принадлежность называется «mattress», по-французски слово звучит как «matelas», в итальянском это «materasso», немецкий вариант выглядит как «matratze», а в голландском он именуется «matras». И это далеко не все языки, в которых слово «матрас» созвучно русскому произношению. Из какого конкретно языка к нам пришел «матрас» доподлинно неизвестно, ведь Россия так или иначе была в контакте с множеством стран, а это значит, что любая из них могла стать источником появления нового слова в нашем языке. Есть предположения, что «матрац» образовался от немецкого «matratze», а «матрас» пришел в язык либо от французского «matelas», либо от английского «mattress». Если говорить о словарях, то «Толковый словарь живого великорусского языка» Владимира Ивановича Даля датированный XIX веком дает следующее определение: «Матрац — немецк. тюфяк; ложе, постилка для спанья, набитая волосом, шерстью, мочалом и пр.». А «Толковый словарь русского языка» Сергей Ивановича Ожегова изданный в ХХ веке говорит о том, что: «Матрас, матрац — мягкая толстая стеганая подстилка на кровать или предмет для спанья с твердым каркасом». Как мы видим, в позапрошлом столетии в обиходе было именно слово «матрац», в наши же дни оба варианта написания являются одинаково верными и не представляют собой ошибки. Однако вариант «матрас» сегодня используется все же куда чаще. У Вас есть вопрос по теме статьи? Задайте его нашему эксперту!
Вам понравились наши статьи? Вы можете их разместить на своем сайте, |
Вы можете приложить к своему отзыву картинки.
Да, согласна, действительно, оба варианты в нашем языке допустимы.
Спасибо, теперь буду знать, как правильно